Dive 
Pick me, pick me, yeah
Let along your signal
At least, at least, yeah
Everyone is hollow
Pick me, pick me, yeah
Everyone is waiting
Pick me, pick me, yeah
You can even pay them
Hey
Dive
Dive in me 
Kiss this, kiss that, yeah 
Live alone, lone single 
At least, at least, yeah 
You could be my hero 
Pick me, pick me, yeah 
Everyone is waiting 
Hit me, hit me, yeah 
I'm real good at hating

Ныряй

О! выбери меня, выбери меня как плод.
Я - энергичный и самостоятельный, одинокий да холостой.
По крайней мере, по крайней мере,
Все люди - всего лишь оболочки, внутри - пустота.

Сорви меня, сорви меня как плод.
Все замерли в ожидании.
Перебирай, перебирай мои струны -
Ты вполне можешь стать моей крошкой-подружкой.

Эй, ныряй, ныряй, ныряй, ныряй в меня!

Погружайся в меня, погружайся в меня, погружайся,
Поцелуй меня сюда, поцелуй меня туда, да!
Я - энергичный и самостоятельный, одинокий да холостой.
По крайней мере, по крайней мере,
Ты могла бы стать моей героиней.

Выбери меня, отбери меня среди прочих, да!
Все замерли в ожидании.
Ударь меня, ударь меня, да!
Я превращаюсь в чертовски классного парня, когда меня бьют.

Эй, ныряй, ныряй, ныряй, ныряй в меня!
Погружайся в меня, погружайся в меня, погружайся.

Sliver 
Mom and dad went to a show 
They dropped me off at Grandpa Joe's 
I kicked and screamed, said please don't go 
Grandma take me home 
Had to eat my dinner there 
Mashed potatos and stuff like that 
I couldn't chew my meat too good 
She said, well, don't you start your crying 
Go outside and ride your bike 
That's what I did, I killed my toe
After dinner, I had ice cream 
I fell asleep and watched TV 
I woke up in my mother's arms 
Grandma take me home
I wanna be alone

Отщепенец

Мамуля с папулей отправились на шоу,
Подкинув меня дедуле по имени Джо.
Я брыкался и умолял "Ну пожалуйста, не надо!"

Бабуля, отведи меня домой.

Пришлось там пообедать -
Есть картофельное пюре и всякую такую - сякую гадость.
Я не мог как следует прожевать мясо.

Мне сказали "Может хватит вопить?"
Иди-ка на улицу и покатайся на велосипеде.
Ну и я пошел и сбил себе все пальцы на ногах.

После обеда меня накормили мороженым.
Я вздремнул и посмотрел ТВ.
А проснулся я в объятиях свой мамочки.

Бабуля, отведи меня домой.
Я хочу побыть один.

Stain 
Well he never bleeds and he never fucks 
And he never leaves cause he's got bad luck 
Well he never reads and he never rusts 
And he never sleeps cause he's got bad luck yeah 
I'm a stain

Пятно

Значит так: он никогда не пожертвует и каплей своей крови, и никогда не трахается.
И он никуда не ездит, потому что ему всегда не везет.
Значит так: он никогда не читает и никогда не рисует.
И никогда не спит, потому что его грызет изнутри враждебность.

Я - пятно.

Been a Son 
She should have stayed away from friends 
She should have had more time to spend 
She should have died when she was born 
She should have worn the crown of thorns 
She should have been a son 
She should have stood out in the crowd 
She should have made her mother proud 
She should have fallen on her stance 
She should have had another chance

Быть бы сыном

Ей следовало бы держаться подальше от друзей.
Ей следовало бы иметь побольше свободного времени.
Ей следовало бы умереть там же где она родилась.
Ей следовало бы носить терновый венец.

Ей следовало бы быть сыном.

Ей следовало бы выделяться из толпы.
Ей следовало бы заставить мать гордиться ею.
Ей следовало бы получить еще один шанс.
Ей следовало бы быть сыном.

Turnaround 
Take a step outside yourself 
And turn around 
Take a look at who you are 
It's pretty scary 
So silly 
It is revolting 
You're not much 
If you are anything 
Take a step outside the city 
And turn around 
Take a look at what you are 
It is revolting 
You're really nowhere 
So wasteful 
So foolish 
Poppycock 
Who said don't look back? 
Don't believe 'em 
Go for that crazy sounding restaurant 
Cause they're gonna try and get behind you 
Don't you let them do it 
You know what I'm talking about? 
You hear me talking? 
You hear me talking? 
It's pretty scary, totally, it's so revolting
Take a step outside the country 
And you turn around 
Take a look at what you are 
It is amazing 
Take a good look 
You're no big deal 
You're so petty 
It's a laugh 
Take a step outside the planet 
Turn around and around 
Take a look at what you are 
It's pretty scary

Оглянись

Сделай шаг, выйди за пределы самого себя,
И оглянись назад.
Посмотри, кто ты такой.
Вид довольно жуткий.
Такой глупый,
Возмутительный.
Ты ничего не стоишь,
Ты ничего не можешь делать.

Сделай шаг, покинь пределы города,
И оглянись назад.
Посмотри, чем ты стал.
Тошнотворное впечатление.
Ты на самом деле - нигде.
Такой транжира,
Такой тупица,
Чушь какая-то.

Кто сказал "Не оглядывайся?"
Не верь им.
Зайди в этот ресторан со странным названием,
Потому что они сделают еще одну попытку и увяжутся за тобой.
Въезжаешь, о чем это я ?
Ты слышишь меня?

Все довольно жутко, все так тошнотворно.

Сделай шаг, покинь пределы этой страны,
И оглянись назад.
Посмотри, чем ты стал,
Поразительное дело!
Приглядись-ка получше.
Ты, по правде говоря, не велика шишка.
Ты мелкая-мелкая сошка.
Так уж написано у тебя на роду.

Сделай шаг, покинь пределы этой планеты,
И оглянись назад.
Посмотри на то место где ты есть,
Довольно отвратительное зрелище.

Molly's Lips 
She said 
She'd take me anywhere 
She'd take me anywhere 
As long as she stays with me 
She said 
She'd take me anywhere 
She'd take me anywhere 
As long as I stayed clean 
Kiss, kiss 
Molly's lips

Губы Молли

Она сказала,
Что будет брать везде меня с собой,
Что будет брать везде меня с собой,
Пока она водится со мной.

Она сказала,
Что будет брать везде меня с собой,
Что будет брать везде меня с собой,
Пока я буду чистым - непорочным.

Поцелуй, поцелуй губы Молли.

Son of a Gun
Up up up and down 
Turn turn turnaround 
Round round roundabout 
And over again 
Gun gun son of a gun 
You are the only one 
That makes any difference 
What I say 
The sun shines in the bedroom 
When we play 
The raining always starts 
When you go away

Сукин сын

Туда, сюда, вверх и вниз,
Повернись, повернись, кругом повернись.
Кружись, кружись, ходи кругами,
Снова и снова, еще и еще.
Сукин сын, сукин сын..
Ты - единственный.
Кто обращает внимание на то, что я говорю.

Солнце сияет в спальне,
Когда мы затеваем наши игры.
И всегда начинается дождь,
Лишь только стоит тебе уйти.

New Wave Polly 
Polly wants a cracker 
I think I should get off her first 
Maybe she wants some water 
To put out the blow torch 
It isn't me 
We have some seed 
Let me clip 
Your dirty wings 
Let me take a ride 
Don't hurt yourself 
I want some help 
To help myself 
I've got some rope 
Haven't told 
I promise you 
I have been true 
Let me take a ride 
Don't hurt yourself 
I want some help 
To help myself 
Polly wants a cracker 
Maybe she would like more food 
She asks me to untie her 
A chase would be nice for a few 
Polly says her back hurts 
And she's just as bored as me 
She caught me off my guard 
It amazes me, the will of instinct

Полли - Новая волна

Полли хочет печеньице-крекер.
Думает, что я слезу с нее первым.
А мне сдается, нужна ей водичка,
Чтобы потушить огонь паяльной лампы.

Это не я , у нас есть семя,
Позволь мне подрезать твои грязные крылья.
Позволь мне проехаться верхом, но не поранься.
Мне всего лишь нужно немного помочь, чтобы я получил удовольствие.
У  меня есть веревка - я тебе уже несколько раз говорил,
Я обещаю тебе, а я всегда говорил правду.
Позволь мне проехаться верхом, не поранься.
Мне всего лишь нужно немного помочь, чтобы я получил удовольствие.

Полли хочет печеньице-крекер.
Сдается мне, она не прочь перекусить.
Она просит, чтобы я развязал ее.
Мало кому эта погоня может показаться восхитительной.

Полли говорила - у нее спина болит,
И ей так же скучно, как и мне.
Она застала меня врасплох.
Желание удовлетворить инстинкт забавляет меня.

Beeswax 
Why doesn't she need him for a father 
Not only maidens can occupy my shack 
Goring my manhood turns a man off 
Like Pepe LePeiux would say 
Hey, hey, hey -- then we clash! 
I got my diddly spayed 
She laughs about it 
Shrinking inflections if the wind blows just right 
Jacking themselves off polyester 
I wanna jump, this isn't right! 
Hey, when am I getting it back? 
I don't know why 
I got a joke too silly to say 
Don't touch the balls 
I got a dick, Dick -- hear my fucking hate! 
If you're wondering, it's gaining monthly 
Fiberglass insulated, the sky is cotton candy 
Spawning downstream, El Rancho Ovulate 
Freely kill him, make it wrong 
Bill has brought me deep in denial 
Billy Slim reminds me of someone 
I'm sick of being Mother Love Bone 
Don't need to kneel 'cause they wanna jump rope 
And I say, loooooook! 
I got my diddly spayed 
I got a little tail 
Ahhhh, I got no balls 
Don't throw that ball 
I got a ..huh! huh! 
When ya gonna look

Натрись воском

Валяясь здесь, сидя перед камином,
Не только одна Меган говорила, что если я уколюсь, я забалдею.
Мое мужское достоинство корчит гримасу и высказывает
Недовольство натянутой на него мантией.
Я разрезаю ее ради тебя.
Скажи "Эй", и я проснусь.

Я заставил себя поступить именно так.
Я заставил себя.

Она смеется над этим,
Взвизгивая, когда ветер дует в нужную сторону,
Вытягивая твои пальцы из рукавов моей рубашки.
Сколько раз мы трахались?
(неразборчивое бормотание).
Улови нотку моей долбанной ненависти.

Я заставил себя поступить именно так.
Я заставил себя.

Если твой мир становится уродливым,
Ситуация, схожая со стекловолокном по сути дела.
То же помойное ведро, что и сладкая вата,
Выставленная на солнце для спасения скотоводческой фермы,
Которую ты оплодотворил.
Свобода и никаких сомнений в собственной правоте,
Я чувствую, что ты с радостью подставила бы свою задницу.
Хитрющая молодая кобылка мне кое-кого напоминает.
Я понимаю твой страх перед Лодкой Любви.
Не становись на колени.
Оставь при себе эти чо-хо.
Я обойдусь и так.

Я таким образом словил кайф,
И открыл небольшой счет.
Я заставил себя поступить именно так .
(неразборчивое бормотание).

Когда ты влезаешь по самые уши в это дерьмо,
Я должен себя заставить поступить именно так.
Я должен заставить...

Downer 
Butchered sincerity, act out of loyalty
Defend your true country, wish away pain
Hand out lobotomies, to save little families
Surrealistic fantasy, bland, boring, pain 
Hold me down in restitution
Living out your date with fusion 
Is the whole fleece, shun in bastard
Don't feel guilty, master writing
Somebody says that they are not much like 
I amI know I can make enough words for you to follow along
I sing your song
Sickening pessimists, hypocrite master
Conservative communists, apocalyptic bastards
Thank you, dear God for putting me on this 
EarthI feel very privileged in debt for my thirst

Транквилизатор

Изо всех сил демонстрирую свою искренность - выхожу за пределы законопослушания.
Защишаю вашу истинную родину - выплескиваю в словах боль.
Делаю лоботомию направо и налево, чтобы сохранить маленькие ганстергские семейки.
Сюрреалистическая фантазия приглушает измывающие душу стенания.

Не нарушайте моего состояния выздоравливающего больного,
Отбывающего ваш жизненный срок в режиме ядерной реакции.
Неужели овечья шкурка пришлась впору ублюдку-подлецу?
Я совершенно не чувствую себя виноватым, когда у меня получаются классные стихи.

Кто-то обронил, что люди во многом на меня не похожи,.
Знаю - я смогу ради тебя навыдумывать кучу слов,
Чтобы продолжать свое дело.
Я ныряю поглубже и достаю их со дна - вот они.

Беспринципный пессимист хозяин-притворяла,
Старорежимный коммунист апокалиптический ублюдок.
Благодарю тебя, Господи что ты пустил меня на эту Землю.
Я чудовищно польщен, что за мной числится должок.
Я должен - ибо я жажду!

Оглох!


Mexican Seafood

Oh, itchy flakes, it isn't through me 
Till the jaw's in flames, it's entertaining 
True, the fungus mold is my attraction 
Oh, it's only a dys-infection 
Only hurts a night, until I pee 
Only hurts a night, until I sleep 
Oh, coming up, and diarrhea 
On the tile floor, a gum of pizza 
In the toilet bowl, aroma cloudy 
Toss, feel it burn, become a chowdered mess 
Only hurts a night, until I pee 
Only hurts a night, until I sleep
 
Oh, take my bed, I've just consumed some 
Flies. Bugs and fleas and even mucus 
Stain the Vaseline, and tainted burgers 
Stop, in case it learns, and takes a joke as such

Рыбные блюда по-мексикански

О, это твое лицо, в нем нет ничего правдивого,
Болтовня и претензии.
Ты развлекаешь и жуешь грибковую плесень,
Таким образом я вступаю с тобой во взаимодействие.
О, это всего лишь, всего лишь инфекция.

Эта ночь - только ее, пока я не заплачу.
Эта ночь - только ее, я заснул мертвым сном.

О, выходит все, натуральный понос.
О, ее усталый силуэт.
Я вхожу, умиротворенный и бросаю подлый взгляд
На дымчатое стекло, видоискатель фотоаппарата накрывается,
И начинается кутерьма как в детстве.

Эта ночь - только ее, пока я не взмолюсь.
Эта ночь - только ее пока я не начну петь.

О, заберите меня обратно, позвольте быть немногословными
Мухам, жукам и блохам.
И даже еда не может испачкать вазелин.
Головастый бюргер будет готов, отбросить копыта,
Если он узнает обо всем и воспримет твое детство таким, какое оно есть.

Hairspray Queen 
I was your mine, you were mine, my enemy 
You were, mine, I was your, your enemy 
You were, mine, I was your, your enemy 
You were, mine, I was once your en...aaahh 
You rang 
Your ears rang 
At night, wishful goddess 
At night, wish the hardest 
At night, disco goddess 
At night, we'll go...gaaahhh 
Wishful goddess, at night 
Wish the hardest, at night 
Wishful goddess, at night 
Wishful gaaahhh 
At night, wishful goddess 
At night, wish the hardest 
At night, disco goddess 
At night, you were so modest 
At night, Crisco lovefest 
At night, a mouthful on me 
It's like, fish-filled garbage 
At night, we'll go...gaaahhh

Королева лака для волос

Я был твоей интрижкой, а ты была моей.
Я не имел ввиду, что ты принадлежала мне, а я тебе.
Ты находишься в ...а-а-а!

Ты звонила.
Твой голос прозвучал.

Я был твоим золотым прииском, а ты моим.
Я не имел ввиду, что ты принадлежала мне, а я тебе.
Ты находишься в ...а-а-а!

Ночью, в садах желаний,
Ночью там, там где сердце,
Ночью сады диско,
Ночью мы будем...

Я был твоей опасной шахтой, ты-моей.
Я не имел ввиду, что ты принадлежала мне, а я тебе.
Ты находишься в ...а-а-а!

Ночью, в садах желаний,
Там где сердце, ночью,
В садах желаний, ночью,
В садах желаний.
Я был твоей опасной шахтой, ты-моей.
Я не имел ввиду, что ты принадлежала мне, а я тебе.
Ты находишься в ...

Ночью, в садах желаний,
Ночью там, там где сердце,
Ночью сады диско,
Ночью ты была такой скромной.
Ночью, холодильные камеры Криско,
Ночью лошадка для домашних утех,
Это похоже на полные горсти отбросов,
Ночью, начинается вечеринка, поехали...

Aero Zeppelin 
What's the season of love if you can't have everything? 
What's the reason you're around if a crime means anything? 
What's the meaning in a crime? It's a crime if anything 
What's the meaning of love? It's grand, it's grand 
How a culture comes again, it's a crime of yesterday 
And you swear it's not a trend, doesn't matter anyway 
There's no need to talk to friends, nothin' new is everyday 
You could shit upon the stairs 
You'll be friends 
All the kids will eat it up, if it's packaged properly 
Should the siren irritate, keep it movin' equally 
Not to know is just the fact, we're a problem nowadays 
An idea is what we lack, doesn't matter anyway 
All the kids will eat it up, if it's packaged properly 
Still the son will imitate, keep it fallin' equally 
Not to know is just the facts, we're worse nowadays 
An idea is what we lack, doesn't matter anyway 
Hey? hey? hey? hey? hey? hey?

Аэро цеппелин

Какое к черту время любви,
Если у тебя ничего нет?
Какой к черту смысл в любви,
Если можешь потерять все?
Что вообще значит "любовь"?
Это грандиозно, это грандиозно.

Как культура может что-то забыть?
Это вчерашний план.
И ты клянешься, что это не в русле современной моды,
Значит ли это хоть что-нибудь?
Не таясь, раскали докрасна вершок своего дружка,
Словно он двигает им каждый день.
Ты могла бы насрать прямо на ступеньки.
Вы подружитесь.

Все дети выставляли это напоказ.
Судя по всему все повторяется.
На записи это довольно трудно разобрать.
Поддерживай форму на равных.
Теперь-то ты знаешь, что это-всего лишь констатация факта.
Вон там сегодня находится весь мир,
И тот день, который мы внимательно изучаем.
А есть ли в этом какой-нибудь смысл?

Эй? Эй? Эй? Эй? Эй? Эй?

Big Long Now 
It's not cold enough 
Please put this side up 
She is moving through 
Can we show our faces now? 
I'm not interesting 
She's not turning green 
Shameful as it seems 
Can we show our faces now? 
In this climb 
I am blind 
Why can't I hear? 
Color blind 
Speak in a phrase 
Instantly grow 
I am blind 
Waiting in line

Теперь - большое и длинное

Не очень холодно,
Пожалуйста, переверни его.
Она - серый лунный свет,
Сможем ли мы теперь открыть свои лица?
Я не в строю,
Она не стареет,
Это кажется таким простым.

Сможем ли мы теперь открыть свои лица?
Бесконечный подъем,
Я слепой,
Что я слышу?
Я называю это ложью.
Произнося вслух какую-нибудь фразу,
Мгновенно расту.
Я ослеп,
Ожидая своей очереди.

Aneurysm 
Come on over and do the twist, uh-huh 
Overdo it and have a fit, uh-huh 
Love you so much it makes me sick, uh-huh 
Come on over and do the twist, uh-huh 
Beat me outta me, beat it, beat it 
Come on over and do the twist, uh-huh 
Overdo it and have a fit, uh-huh
Overdo it and have a fit, uh-huh 
Love you so much it makes me sick, uh-huh 
Come on over and shoot the shit, uh-huh 
She keeps it pumpin' straight to my heart

Аневризма

Давай сюда,
Станцуем твист, ага.
До упаду,
До судорог, ага.
Я тебя так люблю,
Что меня тошнит, ага.
Давай сюда,
Станцуем твист, ага.
Выбей из меня.(Выбей, выбей)
Выбей из меня.
Давай сюда,
Станцуем твист,ага.
До упаду,
До судорог, ага.
Я тебя так люблю,
Что меня тошнит, ага.
Давай сюда,
Подстрелим это дерьмо, ага.
Выбей из меня.(Выбей, выбей)
Выбей из меня.
Она дает отличную нагрузку моему сердцу.


Аккорды

На главную страницу