About a Girl
I need an easy friend I do, with an ear to lend I do, think you fit this shoe I do, but you have a clue
I'll take advantage while You hang me out to dry But I can't see you every night (for) free
I'm standing in your line I do, hope you have the time I do, pick a number to I do, keep a date with you Кое-что об одной герлушке Нужна мне подруга не слишком строгих правил. Ей-Богу! И ушки мои на макушке. По-моему, такая роль как раз для тебя. Ей-Богу! Но все-таки за тобой останется последнее слово.
Я попытаю счастья, Пока ты выставляешь меня за дверь, чтобы я просох и протрезвел. Но видеть, как ты каждый вечер рассекаешь по улице свободная, ни к кому не привязанная, Выше моих сил, ей-Богу!
И вот я встреваю в твою болтовню. Ей-Богу! Может у тебя найдется пара минут? Ей-Богу! Я набираю твой номер. Ей-Богу! Я устраиваю мое свидание с тобой.
Я попытаю счастья, Пока ты выставляешь меня за дверь, чтобы я просох и протрезвел. Но видеть, как ты каждый вечер рассекаешь по улице свободная, ни к кому не привязанная, Выше моих сил, Ей-Богу! Ей-Богу! Ей-Богу!
Come As You Are
Come as you are, as you were As I want you to be As a friend, as a friend, as an old enemy
Take your time, hurry up The choice is your, don't be late Take a rest as a friend as an old memoria
Come dowsed in mud, soaked in bleach As I want you to be As a trend, as a friend, as an old memoria
And I swear that I don't have a gun No I don't have a gun Явись таким какой ты есть Явись таким, какой ты есть, таким, какой ты был когда-то, Таким, каким я хочу тебя видеть. Явись, как друг, как друг, как старый враг. Не трать время зря, поспеши, Выбор за тобой, не опаздывай. Отдохни как друг, как воспоминание о прошлом. Явись, перепачканный с ног до головы грязью, в одежде, Насквозь пропитанной известью. Явись таким, каким я хочу тебя видеть, Как новое веяние моды, как друг, как воспоминание о прошлом. Я клянусь - я безоружен. Да, я безоружен.
Jesus Wants Me for a Sunbeam
Jesus don't want me for a sunbeam Sunbeams are not made like me
Don't expect me to cry For all the reasons you had to die Don't ever ask your love of me
Don't expect me to cry Don't expect me to lie Don't expect me to die for thee Иисус не хочет превратить меня в солнечный луч Иисус не хочет превратить меня в солнечный луч, Никогда солнечные лучи не будут делать из таких как я . Не жди что я разревусь. По ошибке, ты должен умереть. Не пытайся добиться от меня ответа. Не жди что я заплачу, Не жди что я солгу, Не жди что я умру во имя себя самого. Иисус не хочет превратить меня в солнечный луч, Никогда солнечные лучи не будут делать из таких как я . Не жди что я разревусь. Изо всего на свете ты должен умереть. И не думай выпрашивать у меня свою любовь.
The Man Who Sold The World
We passed upon the stairs, we spoke of was and when Although I wasn't there, he said I was his friend Which came as some surprise I spoke into his eyes I thought you died alone, a long long time ago
Oh no, not me I never lost control You're face to face With the man who sold the world
I laughed and shook his hand, and made my way back home I searched for form and land, for years and years I roamed I gazed a gazley stare at all the millions here We must have died alone, a long long time ago
Who knows, not me We never lost control You're face to face With the man who sold the world Человек, который продал мир Мы поднимались вверх по лестнице, мы говорили в проходах Между стенами и паутиной. И хотя меня там не было, он утверждал что я - его друг, Который явился нежданно - негаданно. Я высказал ему все, глядя в глаза. Я думал, что ты умер давным-давно, давным-давно. О нет, только не я , Мы никогда не теряли контроль. Лицом к лицу С человеком который продал мир. Я засмеялся, пожал ему руку и отправился домой. Далеко-далеко я искал свой берег. Скитался и странствовал долгие годы. Я впивался во все пристальным взглядом. Мы прошли по миллионам холмов. Я должен был умереть давным-давно, давным-давно. Кто знает? Только не я , Я никогда не терял контроль. И вот ты лицом к лицу С человеком который продал мир.
Pennyroyal Tea
I'm on my time with everyone I have very bad posture
Sit and drink Pennyroyal Tea Distill the life that's inside of me Sit and drink Pennyroyal tea I'm anemic royalty
Give me a Leonard Cohen afterworld So I can sigh enternally I'm so tired I can't sleep I'm a liar and a thief
Sit and drink pennyroyal Tea I'm anemic royalty I'm on warm milk and laxatives Cherry-flavored antacids Мятный чай Я ко всем прихожу вовремя. Положение мое довольно хреновое, Сижу и надуваюсь мятным чаем, Отфильтровываю жизнь,которая идет внутри меня. Сижу и надуваюсь мятным чаем, Я анемичная особа королевских кровей. Подать мне потусторонний мир Леонарда Коэна, Дабы я мог вздыхать целую вечность. Я так устал,что спать не могу, Я - лгун и вор. Сижу и надуваюсь мятным чаем, Я анемичная особа королевских кровей. Я поддерживаю себя теплым молоком,слабительным, Да таблетками от изжоги с вишневой эссенцией.
Dumb
I'm not like them But I can pretend The sun is gone But I have a light The day is done But I'm having fun
I think I'm dumb Or maybe just happy Think I'm just happy
My heart is broke But I have some glue Help me inhale And mend it with you We'll float around And hang out on clouds Then we'll come down And have a hangover, have a hangover
Skin the sun Fall asleep Wish away The soul is cheap Lesson learned Wish me luck Soothe the burn Wake me up Тупой Я не такой как они, но могу притворяться. Солнце закатилось, но у меня есть свет. День уже прошел, а я все еще весел. Сдается мне что, я тупой или, может быть, я просто счастлив. Мое сердце разбито, но у меня осталось немного клея, Помогите мне надышаться им и вместе починить мое сердце. Мы поплаваем на облаках да зависнем там, Потом спустимся вниз и у меня начнется отходняк... Начнется отходняк... Сдерем шкуру с солнца, рухнем в сон, Сремись к забытью, душа-дешевка. Урок пошел впрок, пожелай мне удачи. Успокой жгучую боль, заставь меня проснуться по настоящему.
Polly
Polly wants a cracker Think I should get off of her first I think she wants some water To put out the blow torch
It isn't me We have some seed Let me clip Your dirty wings Let me take a ride Don't hurt yourself I want some help To please myself I've got some rope You have been told I promise you I have been true Let me take a ride Don't hurt yourself I want some help To help myself
Polly wants a cracker Maybe she would like more food She asks me to untie her A chase would be nice for a few
Polly says her back hurts And she's just as bored as me She caught me off my guard It amazes me, the will of instinct Полли Полли хочет печеньице-крекер. Думает, что я слезу с нее первым. А мне сдается, нужна ей водичка, Чтобы потушить огонь паяльной лампы. Это не я , у нас есть семя, Позволь мне подрезать твои грязные крылья. Позволь мне проехаться верхом, но не поранься. Мне всего лишь нужно немного помочь, чтобы я получил удовольствие. У меня есть веревка - я тебе уже несколько раз говорил, Я обещаю тебе, а я всегда говорил правду. Позволь мне проехаться верхом, не поранься. Мне всего лишь нужно немного помочь, чтобы я получил удовольствие. Полли хочет печеньице-крекер. Сдается мне, она не прочь перекусить. Она просит, чтобы я развязал ее. Мало кому эта погоня может показаться восхитительной. Полли говорила - у нее спина болит, И ей так же скучно, как и мне. Она застала меня врасплох. Желание удовлетворить инстинкт забавляет меня.
On A Plain
I'll start this off without any words I got so high that I scratched 'til I bled
I love myself better than you I know it's wrong so what should I do?
The finest day that I've ever had Was when I learned to cry on command
I'm on a plain I can't complain
My mother died every night It's safe to say, don't quote me on that
The black sheep got blackmailed again Forgot to put on the zip code
Somewhere I have heard this before In a dream my memory has stored As a defense I'm neutered and spayed What the hell am I trying to say
It is now time to make it unclear To write off lines that don't make sense
One more special message to go And then I'm done then I can go home На поле битвы Я приступлю к этому не говоря не слова. Я поднялся так высоко, что расцарапал тело до крови. Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать? Лучшим днем в моей жизни был тот, Когда я научился вопить по команде. Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать? Я на поле битвы, уум. Мне грех жаловаться, уум. Я на поле битвы, уум. Моя мать умирает каждую ночь. Легко сказать "не цитируй меня". Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать? У паршивой овцы опять вымогали деньги. Я забыл написать почтовый индекс. Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать? Где-то я уже слышал это раньше. Может, во сне, который сохранила моя память. Чтобы защищаться я стерилизовался, я стал кастратом. Какого черта я пытаюсь все это рассказать? Пришло время внести ясность. Выкинуть те строчки, в которых нет никакого смысла. Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать? Еще одна специальная депеша, А потом я буду убит, а потом я смогу вернуться домой. Я люблю себя больше чем тебя. Я знаю, что это плохо, а что я могу поделать?
Something In The Way
Underneath the bridge The tarp has sprung a leak And the animals I've trapped Have all become my pets And I'm living off of grass And the drippings from the ceiling But it's okay to eat fish Cause they haven't any feelings Something in the way Что-то надвигается Под мостом Брезент дал течь. А животные, которых я отловил, Все как один стали ручными и ласковыми. Я выживаю благодаря траве. И с потолка все капает и капает. Набивка желудка рыбой - нормальный процесс, Ведь рыбы вообще ничего не чувствуют. Что-то надвигается, уууууууум Что-то надвигается, да, ууууууум.
Plateau
Many a hand has scaled the grand old face of the plateau Some belong to strangers and some to folks you know Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand To beautify the foothills and shake the many hands
The nothing on the top but a bucket and a mop And an illustrated book about birds You see a lot up there but don't be scared Who needs action when you got words
When you've finished with the mop then you can stop And look at what you've done The plateau's clean, no dirt to be seen And the work it took was fun
Well the many hands began to scan around for the next plateau Some said it was in Greenland and some in Mexico Some decided it was nowhere except for where they stood But they were all just guesses, wouldn't help you if they could Плато Много рук скоблили поверхность великого старого плато. Некоторые были руками людей незнакомых, Некоторые - твоих приятелей. Призраки святых и гости ток-шоу посажены в песок. Чтобы облагородить подножье холмов, пожми множество рук. На вершине ничего - лишь ведро и швабра, Да книжка про птиц с картинками. Ты увидишь тучи птиц, но не пугайся. Кому нужны какие-то действия, если ты нашел нужные слова? Когда закончишь елозить шваброй, можешь передохнуть, И полюбоваться на свою работу. Плато чисто, ни одного пятнышка не видать, А работать было - одно удовольствие. Много рук начинают прощупывать следующее плато. Кто-то говорит это было Гренландией, кто-то - Мексикой. Другие решили, что такого места нет вообще, А есть лишь те земли, где живут они сами. Но это-всего лишь досужие домыслы, догадки, Которые ничем тебе не помогут.
Oh, Me
If I had to lose a mile If I had to touch feelings I would lose my soul The way I do
I don't have to think I only have to do it The results are always perfect And that's old news
Would you like to hear my voice sweetened with emotion Invented at your birth
I can't see the end of me My whole expanse I cannot see I formulate infinity And store it deep inside of me Обо мне Если бы я должен был отстать на целую милю, Если бы я должен был затронуть чувства, Я потерял бы свою душу, Из-за того, как я это делаю. Я не должен думать, Я просто должен сделать это. Результаты всегда превыше всяких похвал, Но они - из разряда устаревших новостей. Не хочешь ли услышать мой голос, Переполненный эмоциями? Это изобретено еще при твоем рождении. Я могу увидеть свою смерть. Мой канал для подачи воздуха расширяется. Сам я ничего не вижу. Составь формулу влечения, Хранящегося в потаенных моих глубинах.
Lake Of Fire
Where do bad folks go when they die They don't go to heaven where the angels fly They go down to the lake of fire and fry Won't see them again till the fourth of July
I knew a lady who came from Duluth She got bit by a dog with a rabid tooth She went to her grave just a little too soon And she flew away howling on the yellow moon
Now the people cry and the people moan And they look for a dry place to call their home And try to find some place to rest their bones While the angels and the devils Fight to claim them for their own Огненное озеро Куда отправляются плохие парни после смерти? Они не попадают на небеса, где парят ангелы. Они попадают в огненное озеро и поджариваются там. И мы увидим их вновь только 4 июля. Знавал я одну даму из города Дулут. Ее покусал бешеный пес. Она сыграла в ящик пожалуй слишком быстро. Взлетела да и совершила посадку на желтой луне. Люди плачут, люди стенают, Ищут место посуше, чтобы назвать его своим домом. Пытаются отыскать местечко, где будут покоится их косточки, Пока ангелы и дьяволы пытаются обделывать свои делишки.
All Apologies
What else should I be All apologies What else should I say Everyone is gay What else could I write I don't have the right What else should I be All apologies
In the sun In the sun I feel as one In the sun In the sun I'm married buried
I wish I was like you Easily amused Find my nest of salt Everything is my fault I'll take all the blame Aqua seafoam shame Sunburn with freezerburn Choking on the ashes of her enemy All in all is all we are Одни сплошные извинения Кем еще я мог бы быть? Одни сплошные извинения. Что еще я могу сказать? Все - педики. Что еще я мог бы написать? У меня нет на то права. Кем еще я мог бы быть? Одни сплошные извинения. На солнце, На солнце я осознаю себя кем-то. На солнце, на солнце... Я женился, я похоронен. Хотел бы я быть похожим на тебя, Таким же смешливым. Найти свое гнездо, свитое из остроумия. Все что ни есть - моя ошибка. Я возьму всю вину на себя. Стыд, бьющий пеной морской воды. Солнечный ожог от морозильника. Удущье от пепла ее врага. Каждый из нас одинок и все вместе мы одиноки.
Where Did You Sleep Last Night
My girl, my girl, don't lie to me Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines Where the sun don't ever shine I would shiver the whole night through
My girl, my girl, where will you go I'm going where the cold wind blows
Her husband, was a hard working man Just about a mile from here His head was found in a driving wheel But his body never was found
Где ты провела эту
ночь?
Девочка, моя девочка, не лги мне,
Скажи, где ты провела эту ночь?
Среди сосен, среди сосен,
Где даже солнца не видать.
Я буду дрожать
всю ночь напролет.
Девочка, моя девочка, куда ты идешь?
Иду я туда,
где ветер студеный дует,
Среди сосен, среди сосен,
Где даже солнца не
видать.
Я буду дрожать всю ночь напролет.
Ее муж был рабочим -
трудягой.
Вкалывал за милю отсюда.
Головушку его нашли под колесом.
А
вот тела так и не нашли. Никогда.